While technology is becoming every more prevalent in society, the gap in the ability to use technology effectively can be larger. Libraries are helping in making those technologies available to everyone. There are a variety of reasons for sharing information and communicating online. Socializing is only one of them. In this session, you will explore the basic differences between using media to communicate online for different purposes. The security and safety of your personal information should be your first priority. You will explore the ways in which your information can be kept safe in the online world.
Goals
After the Session, you will be able to:
After the Session, you will be able to:
- summarize the role of the library as a digital hub of the community.
- understand the kinds of information that is used for online communications and sharing within communities and organizations.
- identify patterns of economic and social information acceptable for sharing through online platforms and media.
Readings and Content
Read Older Adults and Social Media, a report from the Pew Internet and American Life Project.
Read Transliteracy: Crossing Divides, an article posted on First Monday, a Peer Reviewed Journal of the Internet.
Read the article Video of 99-Year Old Lake Oswego Woman with iPad Goes Viral, and watch the video that is embedded in the article and posted on You Tube.
Read the Executive Summary of the report, Informing Communities: Sustaining Democracy in the Digital Age, from the Knight Commission.
View the slideshow, The Role of Libraries in a Transliterate World: New York Metropolitan Library Council, from Libraries and Transliteracy and posted on Slideshare.
Activities
Twitter is an online social networking and microblogging service that enables users to send and read "tweets", which are text messages limited to 140 characters. Registered users can read and post tweets but unregistered users can only read them.
View the slideshow and see if you can recognize these famous pieces of literature.
Google Translate
Part of our multicultural aspect of transliteracy is to understand languages. Google Translate can be used to help bridge the language gap.
Translate these passages into English:
Can you guess the languages? What are some clues?
Nous le peuple des Etats-Unis, afin de former une union plus parfaite, d'établir la justice, assurer la tranquillité intérieure, de pourvoir à la défense commune, de promouvoir le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique.Can you guess the languages? What are some clues?
Es war die beste aller Zeiten, es die schlechteste aller Zeiten war es das Alter der Weisheit war es im Alter von Torheit war, ist es die Epoche des Glaubens war, ist es die Epoche des Unglaubens war, es war die Zeit des Lichts, es wurde die Zeit der Finsternis ist der Frühling der Hoffnung war, es der Winter der Verzweiflung war, haben wir alles, was vor uns hatten, haben wir nichts vor uns hatten, waren wir alle gehen direkt in den Himmel, wurden wir alle gehen direkt in die andere Richtung - in kurz gesagt, war die Zeit so weit wie der gegenwärtigen Periode, dass einige seiner Noisiest Behörden auf seiner empfangen bestand, zum Guten oder zum Bösen, in der Superlativ nur zu Vergleichszwecken.
Copyright Issues in the Digital Age
Read Copyright Basics from the US Copyright Office to get a clear understanding of the basics of copyright law.
The Teaching Copyright site offers a variety of lessons and resources that can help clear up some misinformation about rights and responsibilities under current copyright law.
Discussion
What is the role of culture in transliteracy? How can libraries help?
How does technology affect the ability of people to be transliterate? How can libraries help?
What are some economic considerations for transliteracy? How can libraries help?
How do social networking and media play into transliteracy? How can libraries help?
Homework
Translate your tweet into at least two languages.
Part 1
Take your favorite book and reduce it to a Tweet of 140 characters or less.Translate your tweet into at least two languages.
Part 2
Read the What Is Media Literacy? from Project Look Sharp.
Read the Principles for a New Media Literacy by Dan Gillmor at the Berkman Center for Ingternet and Society at Harvard University.
Read the Principles for a New Media Literacy by Dan Gillmor at the Berkman Center for Ingternet and Society at Harvard University.
Read New-media Literacies by Jason Ohler from the American Association of University Professors http://www.aaup.org/article/new-media-literacies#.UdhSuG3iiaU
The International Society for Technology in Education publishes the National Educational Technology Standards for students, teachers, and others. Take a look at the basis for the various sets of standards especially the Digital Literacy Component of each.
Look at the Framework for 21st Century Learning from the Partnership for 21st Century Skills.
Look at the 11 new media literacy skills from Project New Media Literacies .
Look at the Framework for 21st Century Learning from the Partnership for 21st Century Skills.
Look at the 11 new media literacy skills from Project New Media Literacies .
Project Work
Your projects should be defined and in the initial stages by this point.
Enter a brief summary of your progress this week in the Session 5 section of the shared file, Transliteracy Program - Fall 2013 Session.
Older Adults and Social Media http://pewinternet.org/Reports/2010/Older-Adults-and-Social-Media.aspx
Transliteracy: Crossing Divides http://journals.uic.edu/ojs/index.php/fm/article/viewArticle/2060/1908
Video of 99-Year Old Lake Oswego Woman with iPad Goes Viral http://www.oregonlive.com/lake-oswego/index.ssf/2010/04/video_of_99-year-old_lake_oswego_woman_with_ipad_goes_viral.html
Executive Summary Informing Communities: Sustaining Democracy in the Digital Age http://www.knightcomm.org/executive-summary/
The Role of Libraries in a Transliteracy World
Libraries and Transliteracy http://librariesandtransliteracy.wordpress.com/
Additional Resources and Links
No comments:
Post a Comment